翻訳と辞書
Words near each other
・ John Walters
・ John Walters (broadcaster)
・ John Walters (cricketer)
・ John Walters (priest and lexicographer)
・ John Walters (priest and poet)
・ John Waltham
・ John Walton
・ John Walton (actor)
・ John Walton (American football)
・ John Walton (Australian politician)
・ John Walton (bishop)
・ John Walton (Continental Congress)
・ John Walton (darts player)
・ John Walton (footballer)
・ John Walton (rugby league)
John Walton (translator)
・ John Walton Capstick
・ John Walton, Baron Walton of Detchant
・ John Waltz
・ John Waltz (baseball)
・ John Walvoord
・ John Walwayn
・ John Walwyn
・ John Wamsley
・ John Wanamaker
・ John Wandesford
・ John Wandesford, 1st Earl Wandesford
・ John Wangler
・ John Wannuaucon Quinney
・ John Wansacz


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

John Walton (translator) : ウィキペディア英語版
John Walton (translator)
John Walton, also John Capellanus (''fl''. 1410) was an English Augustinian canon, known as a poet and translator.
==Works==
Walton appears to have been a canon of Osney Abbey in 1410, when he completed his verse-translation of the ''De Consolatione Philosophiæ'' of Boethius. This work was undertaken at the request of Elizabeth Berkeley; she, possibly, was the daughter of Thomas de Berkeley, 5th Baron Berkeley, patron of John de Trevisa, who married Richard de Beauchamp, 13th Earl of Warwick. Boethius's work had already been translated into English prose as Geoffrey Chaucer's ''Boece'', and Walton makes use of Chaucer's version. He refers to Chaucer as "the floure of rethoryk", and also mentions John Gower.
Ten manuscripts of Walton's translation are extant.〔Including British Library Royal Manuscripts 18 A xiii, which in David Casley's ''Catalogue'' was erroneously ascribed to John Lydgate. Other manuscripts in the British Museum are Harleian MS. 44 (which contains numerous marginalia by Thomas Chaundler), Harleian MS. 43, and Sloane MS. 554. There are three copies at Oxford: Balliol College MS. B. 5, Trinity College MS. 75, and Rawlinson MS. 151 in the Bodleian; an eighth copy is in Cambridge University Library (MS. Gg. iv. 18), and a ninth in Lincoln Cathedral MS. i. 53. A tenth, which was in the Phillipps collection (No. 1099), is said by Todd to ascribe the translation to "John Tebaud, alias Watyrbeche".〕 Walton's book was printed in 1525.〔With the title, ''The boke of Comfort called in Latyn Boethius de Consolatione etc., transl. into Englesse tonge by John Waltionem or Walton, Canon of Osney. Enprented in the exempt monastery of Tauestock in Denshyre by me, Dan. Thomas Rychard, monk of the sayd monastery'', 1525.〕 Extracts from Walton's poem were printed in Wülker's ''Altenglisches Lesebuch'' (ii. 56), in Skeat's edition of Chaucer (vol. ii. pp. xvi–xvii), and in the ''Athenæum'' (1892, i. 565).〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「John Walton (translator)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.